목차
영문주소는 요즘 일반적으로 해외에서 직접 구매할 때 많이 사용하게 되는데요 주문한 제품을 안전하게 배송받기 위해 배송지 주소를 영문으로 정확하게 입력하는 것이 중요합니다. 이처럼 영문입력을 해야 하는 상황이 되었을 때 쉽게 변환 및 작성하는 방법에 대해서 완벽하고 깔끔한 정리를 보도록 하겠습니다.
뒤죽박죽 일관성 없이 정리되어 헷갈리셨다면 이제 영문주소 변환에 대한 깔끔하고 완벽하게 정리하였으니 이 글만 보시면 헷갈리실 것 없이 모두 한방에 해결이 되실 수 있습니다.
간편한 영문 주소 변환
다양한 온라인 툴을 이용하면 한글 주소를 영어로 쉽게 변환할 수 있습니다. 아래에서 신뢰할 수 있는 두 가지 영문 주소 변환 방법을 살펴볼 텐데요. 먼저 일반 주소를 도로명 주소로 변환하고 그다음 도로명 주소를 영문주소로 변환하는 절차를 알려드릴게요.
아 참! 혹시 해외 직구를 계획하신다면 통관 고유부호 간단한 확인방법도 확인해 보세요.
1. 도로명 주소 변환
일반주소만 알고 계시다면 도로명 주소를 확인하는 것이 좋습니다. 도로명 주소 웹사이트를 방문합니다.
도로명, 건물명 또는 거리 번호를 사용하여 검색 기능을 활용합니다. 일반적으로 지번 주소를 입력해도 결과를 보여줍니다.
'돋보기 모양'을 클릭하여 변환된 도로명 주소를 확인합니다.
2. 영문주소변환 및 동호수 층수 표기방식을 적용
도로명 주소를 찾고 동호수 층수를 모두 적용할 수 있는 사이트입니다.
지번주소나 도로명 주소를 입력하시면 되며, 입력하면 나머지 지번주소와, 한글도로명주소, 영문도로명주소, 그리고 우편번호, 관할동사무소를 확인 할 수 있어요.
주소 입력 방법
예:
주소가 "서울시 서초구 신반포로 270", "120동 1201호"인 경우
입력창: "서초구 서초구 신반포로 270" 까지만 입력하시면 됩니다.
그러면 아래와 같이 영문 주소를 확인하게 됩니다.
확인된 영문주소는 "270, Sinbanpo-ro, Seocho-gu, Seoul" 이렇게 확인됩니다. 우편번호와 관할 주민센터까지 알 수 있게 되었습니다.
3. 동호수 층수 지하층 입력 방법
아파트 동호수 입력방법
예:
"120동 1201호" 라면 입력하는 방법은 간단합니다.
위에서 얻어진 영문주소 맨 앞쪽에 "120-1201"을 추가하면 됩니다. 또는 검색을 하면 바로 결과를 얻을 수 있습니다. "서울시 서초구 신반포로 270, 120동 1201호"에 대해 동호수가 제외된 영문주소를 얻었고 이제, 동호수를 추가할 차례입니다.
영문표기:
" 120-1201, 270, Sinbanpo-ro, Seocho-gu, Seoul "
이렇게 입력하시면 끝!
동호수가 없고 건물 층수로 되어 있다면
예: 주소가 " 서울시 서초구 신반포로 270", "3층"인 경우 (ex 3층)
영문표기: " 3F, 270, Sinbanpo-ro, Seocho-gu, Seoul "
지하층일 경우: (ex 지하 1층)
영문표기: " B1, 270, Sinbanpo-ro, Seocho-gu, Seoul "
지하층인 경우 층수 앞에 B를 추가합니다. ( ※B1F = X 잘 못 된 표기)
지하층일 경우: (ex 지하 102호)
영문표기: " B102, 270, Sinbanpo-ro, Seocho-gu, Seoul, "
지하층인 경우 층수 앞에 B를 추가하고 호수 숫자를 입력합니다. ( ※B102F = X 잘 못 된 표기)
4. 영문 주소 활용하기: 실전
영문 주소를 상세 형식으로 변환하여 정확하게 알게 되셨다면 이제 실전만 남았습니다. 후에는 알리익스프레스, 아마존, 구글 애드센스, 기타 등등 매우 다양한 곳의 웹사이트에 영문 주소를 입력할 때 다음 단계대로 진행하면 수월하실 겁니다.
보통 외국 사이트에서 요구하는 주소 정보는 일반적으로 아래와 같이 나오는 경우가 많은데요. 어렵지 않으니 보시면서 천천히 따라 하시면 웬만한 영문주소 입력 사이트에서 응용할 수 있고, 금방 쉽게 해결하실 수 있습니다.
- Country/Region: Republic of Korea
(국가/지역: 대한민국)
- Full Name (First and Last Name): First name + Last name
(성명(이름 및 성): 이름 + 성) - 홍길동(ex: gildong hong)
- Street Address Upper Column: Street name
(도로명 주소 위쪽 열: 도로명) - (ex: 270, Sinbanpo-ro, Seocho-gu, Seoul, Republic of Korea)
*이곳에 동호수까지 모두 입력해도 크게 상관은 없습니다.
- Street Address Lower Column: Detailed address (building number, number of building floors)
(도로명 주소 아래쪽 열: 상세 주소(건물 번호, 건물 층수)) - 120동 1201호(ex: 120-1201)
- City: Enter the district/county/city.
(도시: 구/군/시를 입력합니다.) - 생략가능
- State / Province / Region: Enter the city/province address.
(주/도/지역: 시/도 주소를 입력합니다.) - 생략가능
- Zip Code: 5-digit zip code
(우편 번호: 5자리 우편번호)
입력란을 채울 때 반드시 시/군/구/지역/도시명을 포함할 필요는 없다는 점을 기억하세요. 보통 도로명 주소에 다 포함되어 있기 때문에 영문 주소에 쉼표를 사용하여 정확한 정보만 잘 입력할 수 있도록 주의하시면 됩니다. 이제 안전하고 정확한 주소 입력으로 번거로움 없는 해외 쇼핑을 즐기실 수 있고, 착오를 방지하실 수 있습니다.
끝으로 만약 해외 결제를 하실 때 포인트로 구매하는 경우도 있지만, 이것보다 바로 사용가능한 즉, 현금으로 본인(나의) 계좌로 입금을 받아 사용하시면 보다 다양하게 활용가능 하니, 아래 페이지를 접속하시면 쉽게 금방 하실 수 있습니다.
다음과 같이 확인되시면 빨간 네모 박스를 참고하시고 진행하시면 손쉽게 포인트를 현금으로 전환이 가능합니다.
지금까지 일반주소에서 도로명 주소를 알게 되었고, 다시 영문으로 변환하여 동호수, 층수, 지하층 입력에 대해 확인할 수 있었습니다. 해외 관련 개인통관고유부호와 포인트 전환까지 놓치지 않고 정리하여 확인하는 시간을 갖게 되었습니다. 알차고 보람된 하루 보내시고요, 이 글이 도움이 되셨기를 바라겠습니다. 좋은 하루 보내세요.